viernes, 31 de mayo de 2013

Las cosas no son lo que parecen / Things aren't what they seem

 La gente piensa que los famosos son felices, que están todo el día en fiestas... Pero Hoy, vais a saber la verdad. Por ejemplo, One Direction. Parecen felices, ¿verdad? Pues bien, debéis saber que con solo 18 años, están con sus familias en Navidad y algunos pocos días en Verano. ¿Por qué? Porque tienen que hacer tours por todo el mundo para sus fans y cuando los terminan, tienen que preparar el nuevo CD y grabar el videoclip. Y cuando el nuevo disco sale a la venta, hacen otro tour. ¿Eso es vida? ¿Ahora creéis que son felices? Pesadlo un poco.


People think that the famous people is happy, that they are all the day in parties... But today, you're going to know the true. For example, One Direction's boys. They seem happy, don't they? Well, you must know that with only 18 years old, they meet their families only in Christmas and some few days in summer. Why? Because they have to do tours around the world for their fans and when they finish them, they have to prepare the new CD and record the video. And when the new CD goes on sale, they do another tour. Is that life? Now do you think they are happy? Think a bit.


viernes, 24 de mayo de 2013

Dále la vuelta al mundo / Give round the world


Hoy, mucha gente ha salido a la calle con la ropa puesta del revés. Lo hacen porque quieren darle la vuelta a las injusticias del mundo.

Today, a lot of people has gone out to the street with the clothes put in the other way. They do this because they want to turn it around the injustices of the world.

 

Glee - Smooth Criminal

martes, 21 de mayo de 2013

Las palabras vuelan / The words fly

Muchas veces, cuando no puedo dormir, pienso en lo que escribiría, lo que le diría a alguien especial. Pero nada más levantarme, todas esas palabras se convierten en polvo y poco a poco se las va llevando el viento sin yo poder recordarlas para después escribirlas o decirlas. Cuando no estamos delante de un papel y un bolígrafo, nos salen las palabras exactas que nos gustaría decirle pero cuando llega la hora de escribir, solo decimos las típicas frases que hasta nosotros sabemos que esas palabras no expresan lo que de verdad sentimos. Por eso si me estás leyendo, quiero que sepas que cuando te digo te quiero o te echo de menos, quiero expresar mucho más solo que no encuentro las palabras exactas. Espero que algún día, despierte y con un papel y un bolígrafo en mano, pueda escribirte todo aquello que no fui capaz de decirte en otras ocasiones. Como por ejemplo, que he cometido muchos errores y que en mis caídas, te has caído conmigo y que tú has sido quien consiguió que volviera a levantarme. Lo malo, es que caí de nuevo pero esta vez sola y tú no estás para ayudarme a levantar. Había pensado en esperarte pero creo que debo aprender a levantarme yo sola y que cuando volvamos a vernos, seré más fuerte de lo que soy ahora. Lo sé. Y puede entonces, que todas las palabras que se escapan en mi cama, puedan algún día salir de mi boca y que justo tú estés delante para que veas que lo que siento no es pura tontería, que sabré lo que esté diciendo y por primera vez, sabré que estoy utilizando las palabras adecuadas. Hasta que el destino quiera juntarnos.


A lot of times, when I can't sleep, I think in what I would write, what I would say to that special person. But whan I wake up, Every words became in dust and slowly the wind takes them before I can remenber them for then write or say them. When we aren't in front of a paper and a pen, we know the exact words we want to say but when we have to write them, we only say the tipical senteces that we know that that words aren't telling exactly what we feel. Because of that, if you're reading me, I want you to know that when I tell you I love you or I miss you, I want to express more but I can't find the correct words. I hope one day, I'll wake up and with a sheat of paper and a pen in my hands, I could tell you all that thing that I didn't tell you. Fore example, that I had make a lot of mistakes and when I fell down, you had fallen with me and that you have been who has helped me standing up. I had thought in waiting you but I think that I have to learn standing up on my own and we see each other again, I will be stronger than now. I know. And then, it's possible that all the words that scape forma my bed, they could one day came out from my mouth and that you were there, in front of me seeing that what I feel it isn't a silly thing, that I'll know what I'm saying and that for the first time, I'll know that I'm using the perfect words. Until the destination want us to get together.

lunes, 20 de mayo de 2013

Eurovisión 2013

 Estas son las canciones que más me gustaron de este año de Eurovisión.
These are the songs I liked most of this year's Eurivision.


Estos son los griegos y cantaron "Alcohol is free".
These are the greeks and they sang "Alcohol is free".


Estos son los de Malta y cantaron "Tomorrow".
These are from Malta ande they sang "Tomorrow".


Ryan Dolan, fue el representante de Irlanda y cantó "Only love survives". 
Ryan Dolan, was the repesenter of Ireland and he sang "Only love survives". 

 

Roberto Bellarosa, representó a Bélgica y cantó "Love Kills".
Roberto Bellarosa, represented Belgium and he sang "Love Kills".

 

Robin Stjernberg, representó a Suecia y cantó "You". 

Robin Stjernberg, represented Sweden and he sang "You".

Zlata Ognevich representó a Ucrania y cantó "Gravity".

Zlata Ognevich represented Ukraine and she sang "Gravity".

ByeAlex representó a Hungría y cantó "Kedvesem" que significa "Cariño".

   ByeAlex represented Hungary and he sang "Kedvesem" that means "Honey".

Krista Siegfrids representó a Finlandia y cantó "Marry Me". Aunque el beso del final fue muy problemático.

Krista Siegfrids represented Finland and she sang "Marry Me". Although the last kiss was very problematic.  

 

lunes, 13 de mayo de 2013

Querido John / Dear John


Anoche vi esta película, Querido John. Es bastante dramática. Trata de un soldado llamado John que le dan dos semanas de vacaciones y va al pueblo donde vive su padre, que es autista. Allí, conoce a Savannah. Se enamoran y empiezan a salir pero las dos semanas pasan y John tiene que volver al ejército. Se mandan cartas pero eso no es suficiente. 

Le dan un fin de semana de permiso antes de reengancharse. Savannah le pide que no vuelva al ejército porque si se reengancha, no le volverá a ver hasta pasados dos años. Tras dos meses sin recibir ninguna carta de Savannah, llega una y no muy alegre. 

Con esta película he podido ver que hasta el amor más fuerte, no dura eternamente aunque la llama jamás se apaga ya pasen días, meses o años.



Last night I saw this fil, Dear John. It's a very sad film. It's about a soldier called John and the army gives him two week of holidays and he goes to the village where his father lives, who is autistic. There, He meets Savannah and they fall in love and they star going out. But the holidays end and he has to come back to the army. They send to each other letters but it isn't enough.

The army gives him a weekend before he reenlists. Savannah asked him not to come back to the army because if he reenlists, they won't see each other for two years. After two months without receiving any letters from Savannah, he receives one but not a happy one.


With this film I have seen that even the strongest love doesn't last forever but the flame never goes out even if they pass days, months or years.